Проект (для обсуждения)
ПРАВИЛА составления, подачи и рассмотрения заявки
на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием
и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным
традиционным знанием
Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием разработаны в соответствии со статьей 4 Закона Кыргызской Республики “Об охране традиционных знаний” и содержат разъяснения уполномоченного государственного органа в области интеллектуальной собственности по применению Закона Кыргызской Республики ” Об охране традиционных знаний”.
Перечень сокращений
Правила – Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием
Закон – Закон Кыргызской Республики “Об охране традиционных знаний
Кыргызпатент – Уполномоченный государственный орган в области интеллектуальной собственности
Заявка – заявка на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявка на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием
Реестр – Государственный реестр традиционных знаний Кыргызской Республики
РАЗДЕЛ I
СОСТАВЛЕНИЕ И ПОДАЧА ЗАЯВКИ НА РЕГИСТРАЦИЮ
И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПРАВА ПОЛЬЗОВАНИЯ ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЕМ
ИЛИ ЗАЯВКИ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПРАВА ПОЛЬЗОВАНИЯ
УЖЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЕМ
1. Подача заявки
1. Правом на подачу заявки и регистрацию традиционного знания и/или получение права пользования традиционным знанием в соответствии со статьей 5 Закона обладают: - местные сообщества;
- юридические или физические лица Кыргызской Республики, которые владеют традиционными знаниями;
- иностранные физические и юридические лица, которые владеют традиционными знаниями;
- государственные органы и учреждения.
2. Традиционные знания могут быть зарегистрированы одним или совместно несколькими юридическими или физическими лицами, независимо от форм собственности, являющимися обладателями традиционных знаний.
3. Заявка подается в Кыргызпатент непосредственно или направляется по почте.
4. В соответствии с частью 1 статьи 9 Закона заявка подается в Кыргызпатент заявителем (заявителями) самостоятельно или через определяемого им представителя.
5. В соответствии с частью 1 статьи 6 Закона интересы обладателей традиционных знаний могут быть представлены общественными организациями физических и/или юридических лиц, создаваемыми обладателями традиционных знаний определенной местности, действующими на основании устава такой организации и государственной регистрации.
6. Иностранные юридические лица или постоянно проживающие за пределами Кыргызской Республики физические лица вправе осуществлять свою деятельность, связанную с регистрацией традиционного знания и/или предоставлением права пользования традиционным знанием или с предоставлением права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, через своих официальных представителей, если иной порядок не установлен международным соглашением с участием Кыргызской Республики.
7. К заявке, подаваемой через представителя, прилагается доверенность, выданная ему заявителем и удостоверяющая его полномочия, либо надлежащим образом оформленная копия доверенности.
Доверенность на представительство перед Кыргызпатентом, оформляемая в Кыргызской Республике, совершается в простой письменной форме и не требует нотариального заверения.
Доверенность, оформляемая за пределами Кыргызской Республики, составляется в порядке и на срок, предусмотренные законодательством страны, где она совершается, а в случае наличия сомнений в ее достоверности - по требованию Кыргызпатента легализуется в консульском учреждении Кыргызской Республики, кроме случаев, когда легализация не требуется в силу международных договоров Кыргызской Республики или на основе принципа взаимности.
Доверенность на представительство интересов физического лица, постоянно проживающего за пределами Кыргызской Республики, или иностранного юридического лица может быть выдана как самим этим лицом, так и его представителем, имеющим соответствующую доверенность, выданную заявителем. В последнем случае представляются обе упомянутые доверенности, либо их копии, оформленные надлежащим образом.
Доверенность должна отвечать следующим условиям:
- доверенность подписывается выдавшим ее лицом;
- доверенность выдается на имя физического лица, являющегося официальным представителем заявителя;
- в доверенности должен указываться объем полномочий представителя;
- в доверенности должна быть указана дата ее совершения, без которой она недействительна.
Если доверенность выдана на имя нескольких представителей, то дела по регистрации традиционного знания и/или получению права пользования традиционным знанием ведутся любым из них.
Любое действие представителя, на которое он уполномочен в доверенности, расценивается как действие заявителя.
2. Заявка на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявка на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием
1. В соответствии с частью 1 статьи 2 Закона традиционные знания - это знания, методы и способы, в том числе с использованием генетических ресурсов, применяемые в различных областях человеческой деятельности, которые передавались из одного поколения в другое в определенном порядке и значении. Эти знания сохранялись и адаптировались для тех или иных потребностей местных сообществ и обладателей традиционных знаний и имеют определенную ценность для развития различных сфер жизнедеятельности.
2. Объектами, регистрируемыми в качестве традиционных знаний могут быть, в частности:
знания – обладание какими-либо сведениями, владение какими-либо практическими навыками, умениями, проверенный практикой результат постижения действительности, система сведений о закономерностях развития природы, общества, мышления и т.п.;
методы – способы практического достижения какой–либо цели, способы действовать, поступать каким ни будь образом, приемы, подходы, используемые для решения конкретной задачи; и т.п.;
способы – процессы выполнения действий, образ действий, приемы, методы для осуществления, достижения чего-либо, средства реализации условий для осуществления чего-либо.
Традиционными считаются те виды знаний, которые передаются из поколения в поколение, присущи конкретному народу или территории его проживания и непрерывно развиваются в соответствием с изменением окружающей среды.
3. В соответствии с частью 2 статьи 7 Закона, правовая охрана не распространяется на традиционные знания, которые реально или потенциально могут нанести вред жизни и здоровью человека, а также окружающей среде.
4. В соответствии с частью 1 статьи 9 Закона различают:
- заявку на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием;
- заявку на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием.
5. В соответствии с частью 3 статьи 9 Закона заявка должна содержать:
а) заявление о регистрации и предоставлении права пользования традиционным знанием или о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием с указанием заявителя, а также его местонахождения и местожительства (далее- заявление);
б) конкретное и полное описание заявляемого традиционного знания, включая:
- место происхождения традиционного знания (границы географического объекта);
- описание генетического ресурса, в случае использования во взаимосвязи с традиционными знаниями;
- области применения и достигаемые положительные результаты;
- сведения о ранее изданных публикациях о заявляемом на регистрацию традиционном знании.
6. В соответствии с частью 4 статьи 9 Закона к заявке должны быть приложены:
а) официальный документ, выданный компетентным органом, подтверждающий практическую применимость традиционных знаний, положительный результат их применения в той или иной сфере деятельности;
б) заключение компетентного органа (компетентных органов) о том, что заявитель является членом местного сообщества и/или находится в географическом объекте, к которому относится традиционное знание.
В случае подачи заявки на регистрацию традиционных знаний государственными органами, указанное заключение не требуется;
в) для иностранного заявителя документ, подтверждающий его право на заявленное традиционное знание в стране происхождения;
г) документ, подтверждающий уплату пошлины в установленном размере.
7. В соответствии с частью 2 статьи 9 Закона заявка и документы, прилагаемые к заявке, предоставляются на государственном или официальном языке.
Если эти документы представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или официальный язык. Ответственность за точность перевода несет заявитель.
Документы, представленные на другом языке, считаются представленными на дату их подачи в Кыргызпатент, если их перевод поступил в течение двух месяцев с даты подачи документов на другом языке, в противном случае документы считаются представленными на дату поступления их перевода.
8. Заявка представляется в двух экземплярах. Документы, прилагаемые к заявке, представляются в одном экземпляре.
9. Заявка и прилагаемые к ней документы представляются в печатном виде.
3. Содержание документов заявки
1. Заявка на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием представляется по форме, приведенной в Приложении 1 к настоящим Правилам.
Заявка на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием представляется по форме, приведенной в Приложении 2 к настоящим Правилам.
2. Графы, расположенные над словом “заявка”, заявителем не заполняются. Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на отдельном листе с указанием в соответствующей графе заявления: “см. Приложение на дополнительном листе”.
3. В заявлении приводятся:
а) в графе сведений о заявителе (заявителях) приводятся полное официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу) или фамилия, имя (отчество, если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем.
Для юридического лица Кыргызской Республики, испрашивающего регистрацию традиционного знания и/или испрашивающего предоставление права пользования традиционным знанием, указывается код ОКПО.
Для иностранных юридических или физических лиц, испрашивающих регистрацию традиционного знания и/или испрашивающих предоставление права пользования традиционным знанием, указывается код страны, соответственно, местонахождения или местожительства по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) ST.3;
б) в графе «название» указывается название традиционного знания;
в) в графе «Полный почтовый адрес заявителя» указывается полный почтовый адрес заявителя (юридический адрес юридического лица или адрес местожительства физического лица), включая официальное наименование страны, а также номера телефона, телекса, факса (если они имеются);
г) в графе «Адрес для переписки» приводятся: адрес для переписки, имя или наименование адресата, которые должны удовлетворять обычным требованиям быстрой почтовой доставки (с указанием в адресе почтового индекса), и номера телефона, телекса, факса (если они имеются).
В качестве адреса для переписки могут быть указаны адрес местонахождения в Кыргызской Республике заявителя - юридического лица или адрес местожительства заявителя - физического лица, постоянно проживающего в Кыргызской Республике, либо адрес местонахождения представителя, или иной адрес на территории Кыргызской Республики;
д) в графе «Представитель заявителя», которая заполняется только в случае, когда заявителем назначен представитель, приводятся сведения о нем: фамилия, имя (и отчество, если оно имеется), адрес местонахождения в Кыргызской Республике, номера телефона, телекса, факса (если они имеются).
4.Описание заявляемого традиционного знания должно быть конкретным и раскрывать заявляемый объект с полнотой, достаточной для его осуществления.
Описание начинается с названия и включает следующие разделы:
- место происхождения традиционного знания (границы географического объекта);
- сущность традиционного знания;
- описание генетического ресурса, в случае использования во взаимосвязи с традиционными знаниями;
- области применения и достигаемые положительные результаты;
- сведения о ранее изданных публикациях о заявляемом на регистрацию традиционном знании.
5. Название традиционного знания должно соответствовать его сущности и характеризовать назначение объекта. Название излагается в единственном числе, кроме названий, которые не употребляются в единственном числе.
6. Содержание разделов описания должно включать:
а) указание места происхождения традиционного знания.
Место происхождения традиционного знания может быть описано путем указания на границы географического объекта. Границы географического объекта могут быть описаны с помощью координат, естественных границ местности - рек, гор, озер; административных границ; долговечных сооружений, коммуникаций и т.п;
б) сущность традиционного знания - приводятся признаки, характеризующие объект, необходимые для его реализации, обеспечивающие достижение указанных положительных результатов.
Из описания явным образом должна следовать обязательная, объективная зависимость сущности традиционного знания от характерных для данного географического объекта природных условий и/или людских факторов.
Описание должно носить информационный характер, в частности, указывать на наличие в данном географическом объекте исходного сырья, соответствующих климатических, геологических или иных природных условий, людей (коллектива), обладающих традиционным знанием и т.д;
в) область применения традиционных знаний и достигаемые положительные результаты.
Если таких областей несколько, указываются преимущественные. При этом указывается конкретное назначение традиционного знания в указываемых областях применения.
В этом разделе приводятся также сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении традиционного знания указываемых положительных результатов;
г) источники известности заявляемого на регистрацию традиционного знания, например, сведения о ранее изданных публикациях. В случае отсутствия таких сведений приводятся достоверные данные о любых источниках известности.
7. Перечень прилагаемых документов заполняется путем простановки знака “X” в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявки (“другой документ”), указывается конкретно их назначение.
8. Прилагаемый к заявке в соответствии с пунктом 1 части 4 статьи 9 Закона официальный документ, выданный компетентным органом, должен содержать подтверждение практической применимости заявляемого на регистрацию традиционного знания.
Официальный документ должен быть представлен от органа, который в силу своей компетентности, специализации способен дать квалифицированное заключение в отношении практической применимости традиционного знания и подтвердить положительной результат его применения в той или иной сфере. В частности, таким органом может быть министерство, академия наук, специализированный научно-исследовательский институт и т.п. с привлечением в необходимых случаях компетентных специалистов.
9. Прилагаемое к заявке в соответствии с пунктом 2 части 4 статьи 9 Закона заключение (заключения) компетентного органа (компетентных органов) должно содержать подтверждение того, что заявитель является членом местного сообщества и/или находится в указанном географическом объекте, к которому относится традиционное знание.
Заключение должно быть представлено от органа, который в силу своей компетентности, специализации может подтвердить, что заявитель находится в границах географического объекта и является членом того или иного местного сообщества. В частности, таким компетентным органом может быть местный орган власти, которым может быть представлено заключение о месте нахождения заявителя и границах географического объекта.
10. В качестве документа, подтверждающего в соответствии с пунктом 3 части 4 статьи 9 Закона право иностранного заявителя на заявленное традиционное знание в стране происхождения традиционного знания, могут быть представлены, например, свидетельство или сертификат на право пользования традиционным знанием, выданные компетентным органом страны происхождения традиционного знания, в подлиннике или в виде копии, заверенной в установленном порядке.
11. Заполнение последней графы заявки “Подпись” с указанием даты подписания обязательно во всех случаях. Заявка подписывается заявителем. От имени юридического лица заявка подписывается руководителем организации с указанием его должности, подпись скрепляется печатью. При подаче заявки через представителя заявка подписывается представителем.
Подпись расшифровывается указанием фамилии и инициалов подписывающего лица.
При наличии в заявке дополнительных листов они подписываются в таком же порядке.
РАЗДЕЛ II
ВЕДЕНИЕ ДЕЛ ПО ЗАЯВКЕ
1. Назначение представителя
Для ведения дел по заявке после ее подачи и представления своих интересов при рассмотрении заявки заявитель может назначить представителя с выдачей ему доверенности, оформленной в порядке, предусмотренном пунктом 1.3 настоящих Правил.
Доверенность на представительство может быть представлена как при подаче заявки, так и в процессе делопроизводства. Доверенность приобщается к заявке.
Любое действие представителя в пределах предоставленных ему полномочий или любое действие Кыргызпатента по отношению к нему имеет те же последствия, что и действия заявителя или по отношению к заявителю.
Представительство действительно до исчерпания указанных в доверенности полномочий, срока их действия. Досрочное прекращение полномочий, указанных в доверенности, может быть осуществлено путем подачи заявителем в Кыргызпатент соответствующего заявления (отмена доверенности).
2. Ведение переписки с Кыргызпатентом
Переписка ведется по каждой заявке в отдельности заявителем или его представителем, уполномоченным на это.
Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать ее номер и подпись заявителя или его представителя.
Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не удается установить косвенным образом.
Материалы, направляемые в процессе производства по заявке, представляются в сроки, установленные Законом. Если срок выражен словосочетанием “в течение…” и последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается следующий за ним рабочий день. Если окончание срока приходится на такой месяц, в котором нет соответствующего числа, срок истекает в последний день этого месяца.
Если переписку по заявке осуществляет представитель заявителя, сроки представления материалов в связи с корреспонденцией Кыргызпатента исчисляются с даты получения им этой корреспонденции.
Производство в Кыргызпатенте ведется на государственном или официальном языке. К материалам, представляемым заявителем на ином языке, должен быть приложен их перевод на государственный или официальный язык.
3. Ознакомление с материалами заявки
Заявитель (его представитель) может знакомиться с поданной им заявкой и документами, относящимися к ней, как непосредственно в Кыргызпатент, согласовав предварительно дату и время ознакомления, так и путем запроса копии заявки, относящихся к ней документов или их частей.
4. Рассмотрение заявки с участием заявителя
Рассмотрение вопросов, связанных с заявкой, с участием заявителя (его представителя) проводится, как правило, при возникновении необходимости в получении дополнительных разъяснений заявителя по вопросу возможности регистрации и предоставления права пользования традиционным знанием.
Такое рассмотрение проводится по предложению Кыргызпатента или по просьбе заявителя после того, как обе стороны ознакомлены с этими вопросами.
Дата и время рассмотрения заявки предварительно согласовываются. В случае изменения обстоятельств, сторона, не имеющая возможности участвовать в рассмотрении заявки в назначенное время, извещает об этом другую сторону.
РАЗДЕЛ III
РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВКИ В КЫРГЫЗПАТЕНТЕ
1. Поступление заявки в Кыргызпатент
1. Поступившие в Кыргызпатент материалы заявки принимаются с присвоением входящего номера и фиксацией даты их поступления.
Заявителю либо его представителю выдается расписка о принятии материалов заявки, с указанием количества листов принятых документов и даты поступления.
2. В соответствии с частью 1 статьи 10 Закона рассмотрение заявки проводится в течение трех месяцев с даты подачи в Кыргызпатент.
2. Проверка наличия и соответствия материалов заявки установленным требованиям
В ходе рассмотрения заявки в представленных материалах осуществляется проверка наличия и соответствия материалов заявки требованиям, предъявленным к содержанию и оформлению заявки и прилагаемых к ней документов, предусмотренным настоящими Правилами:
- заявления о регистрации и предоставлении права пользования традиционным знанием или о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием с указанием заявителя, а также его местонахождения и местожительства;
- указания наименования или имени заявителя (заявителей), его (их) адреса (адресов);
- имени и адреса представителя при наличии такового;
- описания заявляемого традиционного знания;
- документа об уплате пошлины за подачу и рассмотрение заявки;
- доверенности, выданной представителю;
- официального документа, выданного компетентным органом, подтверждающего практическую применимость традиционных знаний, положительный результат их применения в той или иной сфере деятельности;
- заключения компетентного органа о том, что заявитель является членом местного сообщества и/или находится в географическом объекте, к которому относится традиционное знание;
- документа, подтверждающего право иностранного заявителя на заявленное им традиционное знание
- перевода документов, прилагаемых к заявке, представленных не на государственном или официальном языке.
- соответствие описания традиционного знания, для которого испрашивается предоставление права пользования данным, содержащимся в Реестре, в случае, если заявленное традиционное знание уже зарегистрировано в качестве традиционного знания.
Дата подачи заявки устанавливается по дате поступления документов, установленных настоящими Правилами, а если указанные документы представлены не одновременно, то по дате поступления последнего из представленных документов.
3. Запрос дополнительных материалов
Если в процессе рассмотрения заявки установлено, что заявка оформлена с нарушением требований к ее документам, установленных настоящими Правилами, заявителю направляется запрос с указанием выявленных нарушений и предложением представить недостающие или исправленные сведения и/или документы в течение двух месяцев с даты его получения заявителем.
Основанием для запроса является:
- отсутствие в материалах заявки установленных сведений и/или документов;
- необходимость уточнения описания традиционного знания для которого испрашивается регистрация и предоставление права пользования или предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием;
- необходимость уточнения сведений, содержащихся в заключениях компетентных органов;
- отсутствие в документе об уплате пошлины сведений, что пошлина уплачена на установленный счет Кыргызпатента;
- несоответствие суммы уплаченной пошлины установленным размерам.
При отсутствии ответа на запрос экспертизы, нарушении заявителем установленного срока ответа, заявка считается отозванной, о чем заявитель уведомляется.
4. Решение о регистрации традиционного знания и предоставлении
права пользования им. Решение о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием
1. При установлении соответствия материалов заявки требованиям установленным статьей 9 Закона и при условии своевременного представления заявителем запрошенных сведений и документов, в случае отсутствия регистрации этого традиционного знания в Реестре выносится решение о регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им.
2. При установлении соответствия материалов заявки требованиям, установленным статьей 9 Закона и при условии своевременного представления заявителем запрошенных сведений и документов, в случае наличия регистрации этого традиционного знания в Реестре выносится решение о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием.
3. В решении о регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им и в решении о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием приводятся следующие сведения:
- название регистрируемого традиционного знания, в отношении которого предоставляется право пользования, или зарегистрированного традиционного знания, в отношении которого предоставлено право пользования;
- сведения о лице (лицах), которому (которым) предоставляется право пользования традиционным знанием;
- дата подачи заявки, являющаяся датой начала срока действия свидетельства на право пользования традиционным знанием.
5. Решение об отказе в регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им. Решение об отказе в предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием
1. При установлении несоответствия материалов заявки требованиям установленным статьей 9 Закона и если представленный заявителем ответ не содержит запрошенных сведений и/или документов, (в случае отсутствия регистрации этого традиционного знания в Реестре) выносится решение об отказе в регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им.
2. При установлении несоответствия материалов заявки требованиям установленным статьей 9 Закона и если представленный заявителем ответ не содержит запрошенных сведений и/или документов, (в случае наличия регистрации этого традиционного знания в Реестре) выносится решение об отказе в предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием.
3. В решении об отказе в регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им и в решении об отказе в предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием приводятся основанные на Законе и настоящих Правилах мотивы отказа в регистрации традиционного знания и/или предоставлении права пользования им.
6. Регистрация традиционного знания
и сведений о предоставлении права пользования традиционным знанием
1. На основании решения о регистрации традиционного знания и/или предоставлении права пользования им при условии уплаты установленной пошлины, Кыргызпатент в соответствии со статьей 11 Закона, производит регистрацию традиционного знания и/или сведений о предоставлении права пользования традиционным знанием в Реестре.
2. Заявителям, на имя которых зарегистрировано традиционное знание и/ или предоставлено право пользования традиционным знанием, в установленном порядке выдаются свидетельства на право пользования традиционным знанием.
3. Для предотвращения неправомерного патентования объектов, созданных на основе традиционных знаний, создается база данных по традиционным знаниям, используемая при проведении экспертизы патентуемых объектов. Формирование базы данных осуществляется Кыргызпатентом на основе сведений о зарегистрированных традиционных знаниях и сведений о традиционных знаниях, ставших общедоступными.
7. Публикация сведений о регистрации и предоставлении права пользования традиционным знанием
По желанию обладателей традиционных знаний сведения, относящиеся к регистрации традиционных знаний, внесенные в Реестр, при условии уплаты установленной пошлины, могут быть опубликованы Кыргызпатентом в официальном бюллетене в течение трех месяцев с даты их внесения в Реестр. Объем и содержание публикуемых сведений устанавливаются Кыргызпатентом по согласованию с обладателем традиционных знаний.
Сведения, относящиеся к регистрации и предоставлению права пользования традиционным знанием, публикуются Кыргызпатентом в официальном бюллетене “Интеллектуальная собственность”.
Приложение 1 и Приложение 2 к Правилам составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием - в прикрепленных файлах.
| Приложение | Размер |
|---|---|
| prilozhenie1_k_prav_tr_zn.doc | 45 кб |
| prilozhenie_2_k_pravilam_po_tr_zn.doc | 45 кб |
