Agreement between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Russian Federation in the field of protect of industrial property (Дата вступления 13.10.1995)

Agreement

between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Russian Federation in the field of Industrial Designs

Article 1. 

Parties to the agreement implement and develop convention in the field of protection and use of rights to invention, Industrial Designs, Trademarks and other objects of industrial property on the basis of mutual benefit and equality according to the present Agreement and other international treaties, which participants they are or will be.

Article  2. 

Cooperation of parties to the agreement direct to:

Settlement of questions according to protection and use of rights to objects of industrial property;

Harmonization of national legal acts in the field of protection industrial property;

 mutual simplification of procedure of giving and consideration of demands for issue of security documents of applicants of the Kyrgyz Republic in Russian Federation and applicants of Russian Federation in the Kyrgyz Republic;

communication ,regulatory and other documents, and experience and specialists in the field of industrial property.

Article 3. 

In the field of industrial property individual and legal body of one State will use on the territory of other State the states the same rights and advantages which are granted now or will be provided by legal acts of this other state to his own natural and legal entities, and also, the same remedies on the same bases and in the same volume, as own natural and legal entities.

Thus on the questions which aren’t settled by the present Agreement, the Parties will apply provisions of the Parisian Convention on protection of the industrial property reconsidered in Stockholm on July 14, 1967.

Article 4. 

Each of Partieы will take the necessary measures providing:recognition of action in the territory of earlier issued security documents of the USSR on objects of industrial property;payment to authors of remuneration for use of the inventions and industrial samples protected by copyright certificates and certificates of the USSR according to legal acts of that state in which the specified use took place; possibility of transformation of copyright certificates of the USSR on inventions and certificates of the USSR on industrial samples in national patents for the remained validity period;

possibility of cancellation in the territory of each state of the security documents of the USSR and national security documents which are earlier issued on objects of industrial property, issuanted to these objects on protect documents of USSR, based on discrepancy of the protected object to the protectability conditions provided by the legislation existing for date of application for this object;

granting both states to applicants and their patent agents of the right to make out demands for issue of national security documents and petitions for transformation of security documents of the USSR on objects of industrial property in national security documents and to correspond, connected with these demands, petitions and security documents, in Russian.

Article 5. 

Any individual or legal body of the Kyrgyz republic or Russian Federation keep right of use invention or industrial design without effect of contract if use of this invention or an industrial designs legally began before date of submission by other persons of the petition for issue of the national patent for the invention or an industrial design on which or for which the application for issue of the copyright certificate or the certificate of the USSR was submitted earlier or the copyright certificate or the certificate of the USSR is granted.

Thus payment to authors of remunerations is made in the order established by legal acts of the state in the territory of which the specified invention or an industrial design is worked.

Article6. 

The Committee of Russian Federation on Patent and Trademarks, providing confidentiality of the received materials of demands, by request of Head department of intellectual property of the Ministry of Education and Science of the Kyrgyz Republic will carry out information search for determination of level of equipment in demands for issue of patents of the Kyrgyz Republic.

The specified works will be carried out on a contractual basis with financing of the corresponding expenses by Head department of intellectual property of the Ministry of Education and Science of the Kyrgyz Republic.

Article7. 

At the filing application to issue of security documents, obtaining the security documents and support them, patent attorneys both States basing on principle of mutuality are able issue the affairs with patent offices these States,При подаче заявок на выдачу охранных документов, получении охранных документов и поддержании их в силе патентные поверенные обоих государств на основе принципа взаимности могут вести дела непосредственно с патентными ведомствами этих государств, representing thus interests only of national applicants. National applicants of one state in the order determined by its legal acts are also granted the right on the basis of the principle of reciprocity to run business on obtaining security documents and their maintenance in force directly with patent department of other state.

Article8. 

Payment of fees for filling application, issue security documents their maintenance in force and commission of other legally significant actions connected with protection of industrial property, and also introduction of payments for carrying out search and rendering other services are made in the currency and the sizes provided by legal acts of the Kyrgyz Republic and the Russian Federation for payment of duties and introduction of payments by national applicants at the course established by competent authorities of the Kyrgyz Republic and the Russian Federation.

Article 9. 

Individual and legal body of one State will use on the territory of other state with patent funds, libraries, databank according to industrial property, in the same condition as own individual and legal bodies.

Article10. 

 The parties assume liability about inclusion in bilateral agreements about economic, industrial, scientific and technical cooperation of regulations on ensuring protection of objects of industrial property.

Article 11. 

Responsible for implement of present Agreement are patent offices.

In the Kyrgyz Republic – the Central administration of intellectual property Ministry of education and science of the Kyrgyz Republic;

In the Russian Federation – the Committee of the Russian Federation on patent and Trademarks.

The order and conditions of cooperation of patent departments will be defined by special agreements between them.

Article 12.

All documents directed by patent departments each other during implementation of the present Agreement are submitted in Russian.

Article 13. 

In case of disagreements on the questions following from the present Agreement or connected with its performance, agents of the parties will hold the corresponding consultations and will make necessary efforts for achievement of settlement of these disagreements. 

Article14. 

T The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Article 15. 

The present Agreement comes into force from the date of its signing and will work within five years and automatically to last for the subsequent five-year periods if one of the Parties not later than six months before the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to individual and legal bodies of both states.

It is made in Bishkek on October 13, 1995 in two original copies, everyone in the Kyrgyz and Russian languages, and both texts are equally authoritative.

For the Government

of the Kyrgyz Republic                                            For the Government

                                                                           of the Russian Federation

Agreement between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Republic Uzbekistan in the field of Industrial Designs

 Tashkentг

of December24,1996

Agreement

between the Government of the Kyrgyz Republic

and the Government of the Republic Uzbekistan in the field of Industrial Designs

Article 1. 

Parties to the agreement implement and develop convention in the field of protection and use of rights to invention, Industrial Designs, Trademarks and other objects of industrial property on the basis of mutual benefit and equality according to the present Agreement and other international treaties, which participants they are or will be.

Article  2. 

Cooperation of parties to the agreement direct to:

Settlement of questions according to protection and use of rights to objects of industrial property;

Harmonization of national legal acts in the field of protection industrial property;

 mutual simplification of procedure of giving and consideration of demands for issue of security documents of applicants of the Kyrgyz Republic in Republic Uzbekistan and applicants of Republic Uzbekistan in the Kyrgyz Republic;

communication ,regulatory and other documents, and experience and specialists in the field of industrial property.

Article  3. 

In the field of industrial property individual and legal body of one State will use on the territory of other State the states the same rights and advantages which are granted now or will be provided by legal acts of this other state to his own natural and legal entities, and also, the same remedies on the same bases and in the same volume, as own natural and legal entities.

Thus on the questions which aren’t settled by the present Agreement, the Parties will apply provisions of the Parisian Convention on protection of the industrial property reconsidered in Stockholm on July 14, 1967.

Article 4. 

Each of Parties will take the necessary measures providing: recognition of action in the territory of earlier issued security documents of the USSR on objects of industrial property; payment to authors of remuneration for use of the inventions and industrial samples protected by copyright certificates and certificates of the USSR according to legal acts of that state in which the specified use took place; possibility of transformation of copyright certificates of the USSR on inventions and certificates of the USSR on industrial samples in national patents for the remained validity period;

possibility of cancellation in the territory of each state of the security documents of the USSR and national security documents which are earlier issued on objects of industrial property, issuances to these objects on protect documents of USSR, based on discrepancy of the protected object to the protect ability conditions provided by the legislation existing for date of application for this object;

granting both states to applicants and their patent agents of the right to make out demands for issue of national security documents and petitions for transformation of security documents of the USSR on security documents.

Article  5. 

Any individual or legal body of the Kyrgyz republic or Republic Uzbekistan  keep right of use invention or industrial design without effect of contract if use of this invention or an industrial designs legally began before date of submission by other persons of the petition for issue of the national patent for the invention or an industrial design on which or for which the application for issue of the copyright certificate or the certificate of the USSR was submitted earlier or the copyright certificate or the certificate of the USSR is granted.

Thus payment to authors of remunerations is made in the order established by legal acts of the state in the territory of which the specified invention or an industrial design is worked.

Article 6. 

At the filing application to issue of security documents, obtaining the security documents and support them, patent attorneys both States basing on principle of mutuality are able issue the affairs with patent offices these States, representing thus interests only of national applicants. National applicants of one state in the order determined by its legal acts are also granted the right on the basis of the principle of reciprocity to run business on obtaining security documents and their maintenance in force directly with patent department of other state.

Article 7. 

The Parties recognize as an indispensable condition filing application at application by the applicant of other Party providing the document confirming observance by the applicant of requirements of the national legislation relatively about foreign patenting of objects of industrial property.

Article 8. 

Payment of fees for filling application, issue security documents their maintenance in force and commission of other legally significant actions connected with protection of industrial property, and also introduction of payments for carrying out search and rendering other services are made in the currency and the sizes provided by legal acts of the Kyrgyz Republic and the Republic Uzbekistan for payment of duties and introduction of payments by national applicants at the course established by competent authorities of the Kyrgyz Republic and the Republic Uzbekistan.

Article 9. 

 The parties assume liability about inclusion in bilateral agreements about economic, industrial, scientific and technical cooperation of regulations on ensuring protection of objects of industrial property.

Article 10. 

All documents directs by parties to each other in the course of implementation of present Agreement giving in Russian.

Article 11. 

Responsible for implement of present Agreement are patent offices:

For Kyrgyz Republic – The State Agency of intellectual property under the Government of the Kyrgyz Republic; for Republic Uzbekistan – the State patent office on State Committee of Republic Uzbekistan on science and technic.

 The order and conditions of cooperation of patent departments will be defined by special agreements between them.

Article  12. 

In case of disagreements on the questions following from the present Agreement or connected with its performance, agents of the parties will hold the corresponding consultations and will make necessary efforts for achievement of settlement of these disagreements

Article 13. 

The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Article 14. 

By mutually agreed of parties for present Agreement can be amendments and additions.

Article 15. 

The present Agreement comes into force from the date of its signing and will work within five years and automatically to last for the subsequent five-year periods if one of the Parties not later than six months before the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to individual and legal bodies of both states.

It’s made in Tashkent of December 24, 1996 in 2 original copies each on Kyrgyz, uzbek and russian and both texts are equally authoritative. 

Agreement between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Republic Kazakhstan in the field of protect of industrial property (Come into force 08.04.1997)

Agreement between of the Government of the Kyrgyz Republic and Republic of Azerbaijan on cooperation in the field of protection of industrial property ( Come into force 27.08.1997)

Baku

Of April 23, 1997

Article 1.

Parties to the agreement implement and develop convention in the field of protection and use of rights to invention, Industrial Designs, Trademarks and other objects of industrial property on the basis of mutual benefit and equality according to the present Agreement and other international treaties, which participants they are or will be.

Article 2.

Cooperation of parties to the agreement direct to:

Settlement of questions according to protection and use of rights to objects of industrial property;

Harmonization of national legal acts in the field of protection industrial property;

 mutual simplification of procedure of giving and consideration of demands for issue of security documents of applicants of the Kyrgyz Republic in the Republic of Azerbaijan and applicants of the Republic of Azerbaijan in the Kyrgyz Republic;

communication ,regulatory and other documents, and experience and specialists in the field of industrial property.

Article  3

In the field of industrial property individual and legal body of one State will use on the territory of other State the states the same rights and advantages which are granted now or will be provided by legal acts of this other state to his own natural and legal entities, and also, the same remedies on the same bases and in the same volume, as own natural and legal entities.

Thus on the questions which aren’t settled by the present Agreement, the Parties will apply provisions of the Parisian Convention on protection of the industrial property taken of March 20, 1883and  reconsidered in Stockholm on July 14, 1967.

Article 4

Each of Parties will take the necessary measures providing: recognition of action in the territory of earlier issued security documents of the USSR on objects of industrial property; payment to authors of remuneration for use of the inventions and industrial samples protected by copyright certificates and certificates of the USSR according to legal acts of that state in which the specified use took place; possibility of transformation of copyright certificates of the USSR on inventions and certificates of the USSR on industrial samples in national patents for the remained validity period;

possibility of cancellation in the territory of each state of the security documents of the USSR and national security documents which are earlier issued on objects of industrial property, issuances to these objects on protect documents of USSR, based on discrepancy of the protected object to the protect ability conditions provided by the legislation existing for date of application for this object;

granting both states to applicants and their patent agents of the right to make out demands for issue of national security documents and petitions for transformation of security documents of the USSR on security documents. 

Article 5

Any individual or legal body of the Kyrgyz Republic or the Republic of Azerbaijan keep right of use invention or industrial design without effect of contract if use of this invention or an industrial designs legally began before date of submission by other persons of the petition for issue of the national patent for the invention or an industrial design on which or for which the application for issue of the copyright certificate or the certificate of the USSR was submitted earlier or the copyright certificate or the certificate of the USSR is granted.

Thus payment to authors of remunerations is made in the order established by legal acts of the state in the territory of which the specified invention or an industrial design is worked.

Article 6

At the filing application to issue of security documents, obtaining the security documents and support them, patent attorneys both States basing on principle of mutuality are able issue the affairs with patent offices these States, representing thus interests only of national applicants. National applicants of one state in the order determined by its legal acts are also granted the right on the basis of the principle of reciprocity to run business on obtaining security documents and their maintenance in force directly with patent department of other state.

Article 7

The Parties recognize as an indispensable condition filing application at application by the applicant of other Party providing the document confirming observance by the applicant of requirements of the national legislation relatively about foreign patenting of objects of industrial property.

Article 8

Payment of fees for filling application, issue security documents their maintenance in force and commission of other legally significant actions connected with protection of industrial property, and also introduction of payments for carrying out search and rendering other services are made in the currency and the sizes provided by legal acts of the Kyrgyz Republic and the Republic of Azerbaijan for payment of duties and introduction of payments by national applicants at the course established by competent authorities of the Kyrgyz Republic and the Republic of Azerbaijan

Article 9.

The parties assume liability about inclusion in bilateral agreements about economic, industrial, scientific and technical cooperation of regulations on ensuring protection of objects of industrial property. 

Article 10.

Responsible for implement of present Agreement are patent offices.

For the Kyrgyz Republic – The State Agency of intellectual property under the Government of the Kyrgyz Republic (Kyrgyzpatent)

for the Republic of Azerbaijan –  Patent – licensing department on State committee on science and technic office of Azerbaijan Republic.

 The order and conditions of cooperation of patent departments will be defined by special agreements between them.

Article 11.

In case of disagreements on the questions following from the present Agreement or connected with its performance, agents of the parties will hold the corresponding consultations and will make necessary efforts for achievement of settlement of these disagreements

Article  12.

The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Article  13.

The present Agreement comes into force (*) from the date of receipt of the last written notice of performance of the interstate procedures by the Parties necessary for its coming into effect.

Article 14.

The present Agreement comes into force from the date of its signing and will work within five years and automatically to last for the subsequent five-year periods if one of the Parties not later than six months before the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to individual and legal bodies of both states.

It’s made in Baku of April 23, 1997 in 2 original copies each on Kyrgyz, Azerbaijan and Russian and both texts are equally authoritative.

Agreement between of the Government of the Kyrgyz Republic and Republic of Armenia on cooperation in the field of protection of industrial property ( Come into force 18.06.1998)

Yerevan

Of April 21, 1997

Article 1.

Parties to the agreement implement and develop convention in the field of protection and use of rights to invention, Industrial Designs, Trademarks and other objects of industrial property on the basis of mutual benefit and equality according to the present Agreement and other international treaties, which participants they are or will be.

Article 2.

Cooperation of parties to the agreement direct to:

Settlement of questions according to protection and use of rights to objects of industrial property;

Harmonization of national legal acts in the field of protection industrial property;

 mutual simplification of procedure of giving and consideration of demands for issue of security documents of applicants of the Kyrgyz Republic in the Republic of Armenia and applicants of the Republic of Armenia in the Kyrgyz Republic; communication ,regulatory and other documents, and experience and specialists in the field of industrial property.

Article  3

In the field of industrial property individual and legal body of one State will use on the territory of other State the states the same rights and advantages which are granted now or will be provided by legal acts of this other state to his own natural and legal entities, and also, the same remedies on the same bases and in the same volume, as own natural and legal entities.

Thus on the questions which aren’t settled by the present Agreement, the Parties will apply provisions of the Parisian Convention on protection of the industrial property taken of March 20, 1883and  reconsidered in Stockholm on July 14, 1967.

Article 4

Each of Parties will take the necessary measures providing: recognition of action in the territory of earlier issued security documents of the USSR on objects of industrial property; payment to authors of remuneration for use of the inventions and industrial samples protected by copyright certificates and certificates of the USSR according to legal acts of that state in which the specified use took place; possibility of transformation of copyright certificates of the USSR on inventions and certificates of the USSR on industrial samples in national patents for the remained validity period;

possibility of cancellation in the territory of each state of the security documents of the USSR and national security documents which are earlier issued on objects of industrial property, issuances to these objects on protect documents of USSR, based on discrepancy of the protected object to the protect ability conditions provided by the legislation existing for date of application for this object;

granting both states to applicants and their patent agents of the right to make out demands for issue of national security documents and petitions for transformation of security documents of the USSR on security documents.

Article 5

Any individual or legal body of the Kyrgyz Republic or the Republic  of Armenia keep right of use invention or industrial design without effect of contract if use of this invention or an industrial designs legally began before date of submission by other persons of the petition for issue of the national patent for the invention or an industrial design on which or for which the application for issue of the copyright certificate or the certificate of the USSR was submitted earlier or the copyright certificate or the certificate of the USSR is granted.

Thus payment to authors of remunerations is made in the order established by legal acts of the state in the territory of which the specified invention or an industrial design is worked.

Article 6

At the filing application to issue of security documents, obtaining the security documents and support them, patent attorneys both States basing on principle of mutuality are able issue the affairs with patent offices these States, representing thus interests only of national applicants. National applicants of one state in the order determined by its legal acts are also granted the right on the basis of the principle of reciprocity to run business on obtaining security documents and their maintenance in force directly with patent department of other state.. 

Article 7 

The Parties recognize as an indispensable condition filing application at application by the applicant of other Party providing the document confirming observance by the applicant of requirements of the national legislation relatively about foreign patenting of objects of industrial property.

Article 8

Payment of fees for filling application, issue security documents their maintenance in force and commission of other legally significant actions connected with protection of industrial property, and also introduction of payments for carrying out search and rendering other services are made in the currency and the sizes provided by legal acts of the Kyrgyz Republic and the Republic of Armenia for payment of duties and introduction of payments by national applicants at the course established by competent authorities of the Kyrgyz Republic and the Republic of Armenia.

Article 9.

The parties assume liability about inclusion in bilateral agreements about economic, industrial, scientific and technical cooperation of regulations on ensuring protection of objects of industrial property. 

Article 10.

All documents directed to each parts for implementing of present Agreement are able on Russian.

Article 11.

Responsible for implement of present Agreement are patent offices.

For the Kyrgyz Republic – The State Agency of intellectual property under the Government of the Kyrgyz Republic (Kyrgyzpatent)

In Republic of Armenia – Patent department of the Republic of Armenia.

The order and conditions of cooperation of patent departments will be defined by special agreements between them.

Article12.

In case of disagreements on the questions following from the present Agreement or connected with its performance, agents of the parties will hold the corresponding consultations and will make necessary efforts for achievement of settlement of these disagreements.

Article 13.

The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Article 14.

To present Agreement is adopted amendments and addition n mutual coordination of the Parties.

Article 15.

The present Agreement comes into force (*) from the date of receipt of the last written notice of performance of the interstate procedures by the Parties necessary for its coming into effect.

Article 16.

The present Agreement comes into force from the date of its signing and will work within five years and automatically to last for the subsequent five-year periods if one of the Parties not later than six months before the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to individual and legal bodies of both states.

It’s made in Yerevan of April 21, 1997 in 2 original copies each on Kyrgyz, Armenian and Russian and both texts are equally authoritative.

Agreement between of the Government of the Kyrgyz Republic and Republic of Turkey on cooperation in the field of protection of intellectual property ( Come into force 13.11.1998)

Bishkek

of  November 13, 1998

Agreement

between the Government of the Kyrgyz Republic

and the Government of the Republic of Turkey on cooperation

in the field of  Industrial Designs

Article1.

For implementation of present Agreement “intellectual property” means in noted article 2 of Convention, constitute World organization of intellectual property, signed at the Stockholm of July14, 1967.

Article 2.

The parts implement and develop cooperation in the field of protect and use of rights to objects of intellectual property on the basis of mutual benefit and equality according to the present Agreement and other international treaties, which participants they are or will be.

Article 3.

In the field of intellectual property individual and legal body of one State will use on the territory of other State the states the same rights and advantages which are granted now or will be provided by legal acts of this other state to his own natural and legal entities, and also, the same remedies on the same bases and in the same volume, as own natural and legal entities.

Thus on the questions which aren’t settled by the present Agreement, the Parties will apply provisions of the Parisian Convention on protection of the industrial property  reconsidered in Stockholm on July 14, 1967 Berne Convention on protection of literary and works of art, reconsidered in Paris of July 24, 1971 and reconsidered of September 1979.

Article  4.

Cooperation of parties will direct to:

Settlement of questions according to protection and use of rights to objects of industrial property;

Harmonization of national legal acts in the field of protection industrial property;

 mutual simplification of procedure of giving and consideration of demands for issue of security documents of applicants of the Kyrgyz Republic in the Republic of Turkey and applicants of the  Republic of Turkey in the Kyrgyz Republic; communication ,regulatory and other documents, and experience and specialists in the field of industrial property.

Article 5.

The Parties recognize as an indispensable condition filing application at application by the applicant of other Party providing the document confirming observance by the applicant of requirements of the national legislation relatively about foreign patenting of objects of industrial property

Article 6. 

Payment of fees for filling application, issue security documents their maintenance in force and commission of other legally significant actions connected with protection of industrial property, payment of award for use of objects of copyright and related rights, also introduction of payments for rendering other services are made in the currency and the sizes provided by regulations of the Kyrgyz Republic and the Republic of Turkey for payment of duties and payments.

Article 7.

The parties assume liability about inclusion in bilateral agreements about economic, industrial, scientific and technical cooperation of regulations on ensuring protection of objects of industrial property.

Article 8. 

All documents directed to each parts for implementing of present Agreement are able on Kyrgyz, Russian, Turkish and English languages.

Article 9.

Responsible for implement of present Agreement are patent offices.

For the Kyrgyz Republic – The State Agency of intellectual property under the Government of the Kyrgyz Republic (Kyrgyzpatent)

In Republic of Turkey – Patent institute of the Republic of Turkey and General Management on Copyrights and Cinematography of the Ministry of culture of the Republic of Tuirkey.

The order and conditions of cooperation of patent departments will be defined by special agreements between them.

Article 10.

All disputes, concerning intellectual property which can arise in connection with interpretation of provisions of the present Agreement, will be solved the Parties by negotiations. At not achievement of settlement they will be transferred, by a mutual consent of the Parties, on permission to Arbitration court which according to applicable rules of International Law will pass the decision, obligatory for both Parties.

Article 11.

The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Article 12.

The present Agreement comes into force from the date of its signing and will work within five years and automatically to last for the subsequent five-year periods if one of the Parties not later than six months before the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to individual and legal bodies of both states.

It’s made in Bishkek of November 13, 1998  in 4 original 

Agreement between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Russian Federation on mutual protection of the rights for results of intellectual activity,used and received in the course of bilateral military and technical cooperation (Come into force 28.02.2006)

Approved by resolution of the Government of the KR

of January 23, 2006 N 35

Moscow

Agreement

between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Russian Federation on mutual protection of the rights for results of

intellectual activity, used and received in the course of bilateral military and technical cooperation

 (In edition of the resolution of the Government of the KR of August 27, 2007 N 377) 

The Government of the KR and the Government of the RF, further called by the Parties, according to Agreement between the Government of the KR and the Government of the RF on military and technical cooperation of August 27, 1999, and Agreement between the Government of the KR and the Government of the RF on cooperation in the field of project of industrial property of October 13, 1995 and other international agreements, which participants are the states of the Parties, understanding importance of protection of the rights for results of intellectual activity in the sphere of bilateral military and technical cooperation, based on the principles of equality and mutual benefit, agreed as follows:

Article 1. 

For implementation of present Agreement uses following mean:

 “military and technical cooperation” – activity in the field of international cooperation, connecting with import and export, also delivery and purchase of products of military and its implement and production;

 “intellectual property” – means as noted in article 2 of Convention established by WIPO signed in Stockholm of July 14, 1967 with changes of October 2 1979;

 “information” – the data on subjects, the facts, events, the phenomena and processes concerning a subject of contracts (contracts) signed during bilateral military and technical cooperation, on their execution and/or the received results, irrespective of a form of their representation;

“confidential information” – information which has the real or potential commercial value owing to uncertainty it to the third parties to which there is no free access legally and which owner takes measures to ensuring its confidentiality;

“military products” – arms, military equipment, works, services, results of intellectual activity, including exclusive rights to them (intellectual property), and information relating to cooperation bilateral military technically;

“results of intellectual activity” – the scientific, design, technical and technological solutions containing in technical and scientific and technical documentation, recorded on material carriers, and also containing in prototypes, models of products;

“the used results of intellectual activity” – results of intellectual activity, the right on which belong to the state of one of the Parties or participants of military and technical cooperation from this state, necessary for implementation of contracts (contracts) signed during bilateral military and technical cooperation;

“the received results of intellectual activity” – the results of intellectual activity created during bilateral military and technical cooperation;

“participants of military and technical cooperation” – the enterprises, associations and the organizations of the states of the Parties which according to the legislation of the states of the Parties acquired the right for implementation of the foreign trade activity concerning military products.

Article 2.

For implement of present Agreement The purpose of the present Agreement is creation by the Parties of conditions for ensuring protection of the rights for the results of intellectual activity used and received during bilateral military and technical cooperation in the territory of the Kyrgyz Republic – according to the legislation of the Kyrgyz Republic, in the territory of the Russian Federation – according to the legislation of the Russian Federation.

Article 3.

Authorized bodies of the Parties on implementation of the present Agreement are:

from the Kyrgyz Party – the Public patent service of the Kyrgyz Republic.

from the Russian Side – the Ministry of Justice of the Russian Federation;

The parties in due time notify each other on diplomatic channels on change of the authorized bodies.

The parties and authorized bodies of the Parties exercise control of activity of participants of military and technical cooperation in implementation of provisions of the present Agreement in the order determined by the legislation of the states of the Parties.

(In edition of the resolution of the government of KR of August 27, 2007 N 377)

Article 4. 

Cooperation in ensuring protection of the rights for results of intellectual activity during bilateral military and technical cooperation is carried out in the way:

coordination of the questions connected with protection of the rights on the used and received results of intellectual activity;

implementation of actions for the prevention of offenses in the field of intellectual property;

granting by one Party at the request of other Party of the regulations regulating an order of use of results of intellectual activity;

exchange of experience concerning protection of the rights for results of intellectual activity;

exchange of experience of the international cooperation and information on participation of the Parties in other international treaties defining features of protection of intellectual property;

realization of other forms of cooperation coordinated by the Parties.

Article 5. 

The rights for use and taken results of intellectual activity allocate on conditions, defined in cooperation (contracts) concluded by participants of military and technical cooperation.

Article 6. 

At the conclusion of contracts (contracts) participants of military and technical cooperation define:

objects of intellectual property, creation, transfer or which use are reasonably expected at implementation of contracts (contracts);

contribution of each participant, including the used results of intellectual activity;

obligations of participants for ensuring legal protection of the used and received results of intellectual activity;

types and volume of use of the received results of intellectual activity in territories of the states of the Parties, and also in territories of the third states;

rights of each participant for use of confidential information and obligation for ensuring its protection;

order and conditions of transfer, exchange and/or the publication of data on the received results of intellectual activity;

other conditions provided by the legislation of the states of the Parties.

Article 7. 

In case one of participants of military and technical cooperation believes that at implementation of contracts (contracts) results of intellectual activity the rights on which aren’t protected by the legislation of the states of the Parties are acquired, participants of military and technical cooperation will immediately hold consultations concerning their protection.

Article 8.

At the conclusion of contracts (contracts) participants of military and technical cooperation agree on the issues connected with protection of the rights for results of intellectual activity with authorized bodies of the Parties.

Participants of military and technical cooperation provide in contracts (contracts) that application of the used and received results of intellectual activity is carried out only after ensuring their legal protection.

Article 10. 

Participants of military and technical cooperation won’t make and export from the territory of the state to the third states the military products made with use of the results of intellectual activity belonging to the state of other Party or participants of military and technical cooperation from this state without written consent of other Party.

Action of the present Agreement doesn’t extend on the military products made with use of results of intellectual activity before its signing.

Article 11. 

Participants of military and technical cooperation in coordination with authorized bodies of the Parties define expediency of patenting of the contracts (contracts) of results of intellectual activity or saving of information on them received during realization in the confidentiality mode.

At submission of patent demands participants of military and technical cooperation are guided by the following rules:

demands for issue of patents for the inventions created in the Kyrgyz Republic move in patent department of the Kyrgyz Republic;

demands for issue of patents for the inventions created in the Russian Federation move in the federal executive authorities authorized to consider such demands according to the legislation of the Russian Federation.

Article 12. 

Transfer by participants of the used and received results of intellectual activity, including exclusive rights to them, is carried out according to the legislation of the states of the Parties and their international obligations.

Thus transfer of one of the Parties or the participant of military and technical cooperation of the used and received results of intellectual activity, including exclusive rights to them, the third party isn’t allowed without written consent of the state of other Party.

Article 13. 

Information on results of intellectual property, used and received during performance, recognized confidential as one of participants of military and technical cooperation, that will admit other participant.

Such information especially makes a reservation in the contracts (contracts) signed by participants of military and technical cooperation, thus in them practical measures and mutual obligations for providing the mode of confidentiality will be defined.

The order of mutual transfer and protection of the data making the state secrets of the Kyrgyz Republic and the state secret of the Russian Federation is defined by the Agreement between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Russian Federation on mutual protection of the classified information against September 19, 2003. 

Article 14. 

The present Agreement can adopt amendments and additions, forms В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые separate protocols which are an integral part of the present Agreement.

Article 15. 

In case of the disputes connected with application or interpretation of the present Agreement, authorized bodies of the Parties will hold consultations or negotiations.

Article 16.

The present Agreement comes into force from the date of receipt of the last written notice of performance of the interstate procedures by the Parties necessary for its introduction in force.

According to the Ministry of Foreign Affairs of KR the Agreement came into force on February 28, 2006

The present Agreement is concluded for a period of five years and will automatically last for each subsequent five-year period if any of the Parties in writing doesn’t notify on diplomatic channels other Party not less than in six months prior to the expiration of the next period of validity of the Agreement on the intention to stop its action.

Cancellation of the present Agreement doesn’t affect implementation of the obligations provided in articles 10 and 13 of the present Agreement if the Parties don’t agree about other.

It is made in Moscow on September 5, 2005 in duplicate, everyone in the Kyrgyz and Russian languages, and both texts are equally authoritative.

Agreement between of the Government of the Kyrgyz Republic and People's Republic of China on cooperation in the field of protection intellectual property ( Come into force 08.11.2006)

Approved by resolution of the

 Government of the KR

of September 22, 2006

Beijing of June 9, 2006

Article 1. 

For implementation of present Agreement “intellectual property” means in noted article 2 of Convention, constitute World organization of intellectual property, signed at the Stockholm of July 14, 1967.

Article  2. 

The Parties implement and develop cooperation in the field of protect and use of rights to objects of intellectual property on the basis of mutual benefit and equality according to international cooperation on intellectual property participants of which they are and national legislation on intellectual property of states Parties.

Article 3. 

Questions are non regulates by present Agreement the Parties will use  provision on Parisian Convention on protection of industrial property, reconsidered in Stockholm of July 14, 1967, and Berne Convention on protection of literary and art works, reconsidered in Paris of July 24, 1971 and changed of October2, 1979.

Article 4. 

Collaboration of Parties will be direct to:

1) strengthening contacts, examining and exchange of views in the field of protection rights of the intellectual property and its practical questions;

 2) exchange of information by the legislation of States of Parties concerning of the protection of the intellectual property;

 3)  coordination questions concerning of the protection of the intellectual property at realizing collaboration in the field of economy, trade, science, technic and culture and also assistance in the conclusion of agreements between the relevant departments of the states of the Parties;

4) organization of joint seminars, conferences and working meetings;

5) carrying out training of experts, experts and increase of their qualification;

4) organization of joint seminars, conferences and working meetings;

5) carrying out training of experts, experts and increase of their qualification;

Article 5. 

At the filling application to other Part, they will respond to national legislation of the Governments of the Parties in the field of intellectual property.

Article 6. 

Payment of fees for filling application, issue security documents their maintenance in force and commission of other legally significant actions connected with protection of industrial property, payment of award for use of objects of copyright and related rights, also introduction of payments for rendering other services are made in the currency and the sizes provided by regulatory legal acts of the Governments of Parties. 

 Article 7. 

Competent bodies of Parties for  response for implement of present Agreement are:

For the Kyrgyz Republic – The State Agency of intellectual property under the Government of the Kyrgyz Republic (Kyrgyzpatent)

For the People’s Republic of China –  the State office of intellectual property ,the State administration on industry and commerce, the National office on Copyrights

Article 8. 

All disputes concerning interpretation of the present provision, will pass the decision obligatory for both Parties.. 

Article  9. 

The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Статья 10. 

In mutual coordination of the Parties changes and additions which are made out by separate protocols and being its integral part can be made to the present Agreement. 

Article 11. 

The present Agreement comes into force from the date of the last written notice of performance of the interstate procedures by the Parties necessary for its coming into effect.

The present Agreement will work within five years and automatically to last for the subsequent five-year periods if any of the Parties not less than in six months prior to the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the present Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to natural and legal entities of both states.

It is made in the city of Beijing on June 9, 2006 in two original copies everyone in the Kyrgyz, Chinese and Russian languages, and all texts are equally authoritative.

In case of disagreements in interpretation of provisions of the present Agreement of the Party will be guided by the text in Russian.

Agreement between the Government of the Kyrgyz Republic and the Govenment of the Republic of Belarus on cooperation in the field of industrial property ( Come into force 22.09.2007)

Approved by resolution of the

Government of the Kyrgyz Republic

of August 17, 2007 N 338

In Minsk of November 27, 2006 

Agreement

Between the Government of the Kyrgyz Republic and the

Government of the Republic of Belarus on cooperation in the field of the intellectual property. 

Article 1. 

For implementation of the present Agreement definition “intellectual property” means noticed in article 1 of the Parisian Convention on protecting industrial property of March 20, 1883, reconsidered in Stockholm of July 14, 1967 with changes of September 28, 1979 (further Parisian Convention).

Article 2. 

The Parties implement and develop cooperation in the field of protect and use of rights to objects of intellectual property on the basis of mutual benefit and equality according to present Agreement and other  international cooperation participants of which they will be.

Cooperation of Parties will direct to:

settlement of questions according to protection and use of rights to objects of industrial property;

harmonization of national legal acts in the field of protection of industrial property;

exchange of information ,regulatory and other documents, and experience and specialists in the field of industrial property.

And other forms of cooperation coordinate by the Parties.

Article 3. 

In the field of industrial property individual and legal body of one State will use on the territory of other State the states the same rights and advantages which are granted now or will be provided by legal acts of this other state to his own natural and legal entities, and also, the same remedies on the same bases and in the same volume, as own natural and legal entities.

Thus on the questions which aren’t settled by the present Agreement, the Parties will apply provisions of the Parisian Convention.

Article 4. 

Any individual or legal body of the Kyrgyz Republic or Republic of Belarus keep rights for using invention without conclusion license cooperation, if  use of this invention legally began before date of submission by other persons of the petition for issue of the national patent for the invention on which the copyright certificate of the USSR was granted.

Thus payment to authors of remunerations is made in the order established by regulations of the state of the Party in the territory of which the specified invention is worked.

Article  5. 

Individual and Legal bodies of the state of one Part will use on the territory of another state with patent funds, libraries,bank of data according to industrial property on similar condition as individual and legal bodies.

Article  6. 

Responsible for implementation of this Agreement are:

In the Kyrgyz Republic – the State Agency of intellectual property under the Government of the KR;

In Republic of Belarus – The State Committee on science and technology of the Republic of Belarus.

Order and conditions of cooperation of state bodies, responsible for implementation of this Agreement will define with special agreement between them.

Article 7. 

The correspondence which is carried out according to the present Agreement between the government bodies of the Parties responsible for implementation of the present Agreement, is conducted in Russian.

Article 8.

In case of disagreements on the questions following from the present Agreement or connected with its performance, agents of the parties will hold the corresponding consultations and will take necessary measures for settlement of these disagreements.

Artcle 9. 

The present Agreement doesn’t interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in protection of industrial property.

Article10. 

To present agreement will adopt amendments and additions forms by another Protocol being an integral part of the present Agreement.

Provisions of the Protocol will come into force according to article 11 of the present Agreement.

Article 11.

The present Agreement comes into force in 30 days from the date of the last written notice on diplomatic channels of performance of the interstate procedures by the Parties necessary for its coming into effect. Present Agreement will work within five years  and automatically to last for the subsequent five-year periods if one of the Parties not later than six months before the expiration of the next period of its action doesn’t notify in writing other Party on the intention to terminate the Agreement.

Cancellation of the present Agreement won’t affect action of security documents which are given out or can be given out to individual and legal bodies of both states.

It’s made in Minsk of November 23, 2006 in 2 original copies each on Kyrgyz, Belarus and Russian and both texts are equally authoritative.

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KYRGYZ REPUBLIC AND THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO)

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF the KYRGYZ REPUBLIC AND THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO) 

The Government of the Kyrgyz Republic and the World Intellectual Property Organization (WIPO) (hereinafter referred to as “the Parties”), 

Considering that the Kyrgyz Republic is a Member State of WIPO and party to various multilateral treaties and conventions administered by WIPO,

Emphasizing the importance of bilateral cooperation in the field of intellectual property (IP), 

Having regard to the intention of the Government of the Kyrgyz Republic to further develop conditions for effective protection and use of IP and innovation in order to raise competitiveness of the national economy, 

Duly noting the readiness of WIPO to render assistance to the Government of the Kyrgyz Republic to achieve its goals in respect of further development of the IP system, 

Have decided to sign the following Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the “Memorandum”): 

I.          PURPOSE 

The purpose of the Memorandum is the creation and development of conditions for the effective use of IP and innovations for economic, social and cultural development of the Kyrgyz Republic. 

The Parties cooperate and promote cooperation in the field of IP on the basis of mutual benefit and equality in compliance with this Memorandum and other international treaties to which the Kyrgyz Republic is a party. 

The cooperation of the Parties aims at: 

–          Facilitation of economic development by improving the IP system and innovation activities;

–          Assistance in developing and implementing the national IP strategy; 

–          Creation of favorable conditions for innovation development and optimal utilization of IP; 

–          Promotion of the modernization of economy through the transfer mechanisms of advanced technologies; 

–          Raising public awareness on the role and importance of IP; 

–          Creation of the effective IP rights enforcement system; 

–          Encouragement and intensification of creativity through the promotion of inventive and innovative activities, as well as through the active involvement of youth in scientific and technical creativity and the introduction of an IP course into the curricula of the higher professional education institutions;

 –          Encouragement of the effective use and commercialization of IP, to ensure increased returns for business and investors;

 –          Developing measures to facilitate technology transfer from research centers to the market, to import foreign advanced technologies for the modernization of the national economy and providing new goods and services to customers; 

–          Developing human resources in the field of IP, including training for government agencies, academia and business communities, IP professionals, in particular in the framework of the WIPO Academy Professional Development Programs and other IP related programs, in order to enhance their capacities to manage IP assets;

–          Encouragement the elaboration of institutional IP policies by universities and research organizations, and developing measures to facilitate technology transfer from research centers to industry and business;

–          Assistance in further developing the national network of the Technology and Innovation Support Centers (TISCs);

–          Enhancing the capacity of universities and research institutions, business entities, small and medium-sized enterprises (SMEs) to use the IP system;

–          Strengthening the capacity and administrative tools of the State Service of Intellectual Property and Innovation under the Government of the Kyrgyz Republic (Kyrgyzpatent);

–          Improvement of the laws and regulations in the field of the legal protection of IP. 

II.         ACTIVITIES 

The Parties shall undertake joint projects in a number of IP fields for the attainment of the purpose of this Memorandum.  Any particular cooperation project will be taken up upon mutual consent of the Parties and executed with due account paid to budgetary and personnel limitations faced by the Parties. 

III.        PARTICIPATING AGENCIES 

The Government of the Kyrgyz Republic will determine in each case the respective agencies, entities, organizations or persons to be involved in the activities carried out under the Memorandum. 

Kyrgyzpatent will act as coordinator on behalf of the Government of the Kyrgyz Republic. 

IV.       AMENDMENTS 

The Memorandum may be amended by mutual consent of the Parties, formalized through signed Protocols which constitute an integral part of this Memorandum. 

V.        DISPUTE SETTLEMENT 

Any dispute between the Parties regarding this Memorandum shall be settled amicably through negotiations between the Parties. 

VI.       ENTRY INTO FORCE, DURATION AND TERMINATION 

This Memorandum shall come into effect on the date of its signing.  This Memorandum is concluded for a period of five (5) years.  It will be automatically prolonged for next five (5) year periods unless one of the Parties submits to the other Party a written notification of termination through diplomatic channels not later than six (6) months prior to the expiry date of the Memorandum. 

If one of the Parties decides to terminate this Memorandum, the obligations previously entered into force through projects or activities being implemented under this Memorandum shall not be affected thereby, unless otherwise agreed. 

Signed on October 9, 2017, in Geneva, in six original copies, two in English, two in Kyrgyz and two in Russian languages.  In case of discrepancies or differences of interpretation, the English version shall prevail. 

For the Government of

the Kyrgyz Republic

For the World Intellectual

Property Organization

(WIPO)

Mr. Dosaly Esenaliev

Chairman

State Service of Intellectual Property

and Innovations under the Government

of the Kyrgyz Republic (Kyrgyzpatent)

Mr. Francis Gurry

Director General